Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/qtranslate-x/qtranslate_frontend.php on line 497

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/ht-knowledge-base/redux-framework/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 314

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/ht-knowledge-base/redux-framework/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 328

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/ht-knowledge-base/redux-framework/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 354

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/ht-knowledge-base/redux-framework/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 366

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/ht-knowledge-base/redux-framework/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 385

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/themes/helpguru/inc/ht-core/libraries/cmb/init.php on line 746

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-content/plugins/qtranslate-x/qtranslate_frontend.php:497) in /home/translance/public_html/support.translance.net/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
روش های پرداخت – مرکزپشتیبانی ترنسلنس http://support.translance.net/fa مرکزپشتیبانی ترنسلنس Mon, 19 Nov 2018 14:10:10 +0000 fa-IR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.24 روش های صدور صورت حساب http://support.translance.net/fa/knowledge-base/billing-methods/ Fri, 02 Jun 2017 15:18:55 +0000 http://support.translance.net/?post_type=ht_kb&p=542 می توانید از راه های مختلف به فریلنسر های خود پرداخت انجام دهید، که شامل روش های صدور صورت حساب زیر می شود:

کارت شتاب

جهت پرداخت می توانید ازدرگاه زرین پال با استفاده ازکارت های شتاب، یو اس اس دی، تجارت پی، کیف زرین پال، جیرینگ وپی پال استفاده کنید.

Pay Pal

• به یک حساب تأیید شده ی Pay Pal نیاز است.

• تأیید Pay Pal از طریق ارائه ی فرم ثبت نام فوری می باشد.

]]>
پرداخت با پی پال http://support.translance.net/fa/knowledge-base/pay-by-paypal/ Sat, 03 Jun 2017 08:10:16 +0000 http://support.translance.net/?post_type=ht_kb&p=546 برای اینکه با پی پال پرداخت کنید این مراحل را انجام دهید.

1- به منوی تنظمیات بروید.

2-درقسمت درخواست واریزوجه به حساب ایمیل پی پال را وارد کنید.

3-گزینه ارسال را بزنید.

]]> ارسال اطلاعات حساب بانکی http://support.translance.net/fa/knowledge-base/edit-billing-information/ Sat, 03 Jun 2017 08:17:18 +0000 http://support.translance.net/?post_type=ht_kb&p=548 هنگامی به عنوان فریلنسر درخواست پرداخت می دهید از شما خواسته می شود اطلاعات بانکی خود را از جمله شماره شتاب، نام بانک ، شعبه را ارسال کنید. نیاز است که هر دفعه که درخواست واریز می دهید اطلاعت را وارد کنید. برای این کار:

1. به منوی حساب بروید، تنظیمات را انتخاب کنید، و بر روی سپس رو ی درخواست واریز وجه به حساب کلیک کنید.

2.می توانید اطلاعات کارت خود را وارد کنید.

برای ویرایش اطلاعات کارت اعتباری خود:

3. در صورتی که تمایل به دریافت پول از طریق پی پال دارید به جای اطلاعات حساب بانکی ایمیل حساب پی پال خود را ارسال کنید.

]]>
افزودن پول به حساب کاربری http://support.translance.net/fa/knowledge-base/why-does-translance-require-clients-to-have-a-verified-billing-method/ Sat, 03 Jun 2017 08:19:17 +0000 http://support.translance.net/?post_type=ht_kb&p=550 شما می توانید از طریق تنظیمات > کیف پول به حساب کاربری خود پول اضافه کنید تا درپرداخت های خود هر دفعه مجبور نباشید که اطلاعات کارت شتابی خودراوارد کنید.

]]>
چرا حساب کاربری من مسدود شده؟ http://support.translance.net/fa/knowledge-base/my-credit-card-is-still-active-why-was-my-account-suspended/ Sat, 03 Jun 2017 08:25:48 +0000 http://support.translance.net/?post_type=ht_kb&p=552 برای حفظ  ضمانت پرداخت ترنسلنس ما اکانت های که این شرایط رادارند معلق می کنیم.:

1-اگر کارفرمایی نتواند به وعده های پرداختی خود عمل کند حساب او مسدود می شود.

2-اگر قوانین کاربری ما را زیر پا بگذارد.

3-اگردرخواست پرداخت خارج ازسایت انجام گیرد.

4- اگردرخواست ارتباط خارج از سایت توسط فریلنسر یا کارفرما قبل از استخدام درخواست گردد.

5- اگر اطلاعات تماس شامل ایمیل، تلفن ، اسکایپ، وب سایت  قبل از استخدام درخواست گردد و یا به اشتراک گذاشته شود.

 توجه: حساب کاربری مسدود شده بازیابی نمی شود.

]]>